-28%
Le deal à ne pas rater :
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 couverts – L60cm
279.99 € 390.99 €
Voir le deal

Aller en bas
Nivvdiy
Nivvdiy
Membre

Nombre de messages : 162
Age : 33
Localisation : Dans un cryogenisateur jusqu'en l'an 2999, 11 mois et 31 jours!
Distinction : aucune
Date d'inscription : 29/02/2008

Probleme de conpréhension [résolue] Empty Probleme de conpréhension [résolue]

Jeu 15 Mai 2008 - 19:09
Serait il possible qu'une personne me traduise ces parties de script s'il vous plait?
Code:
already in development, you will need to move the scripts, and copy/paste
#  the following database entries:
#      - Skills:    084-104        - States: 017-020
#      - Animations: 082
#  Also be sure the following graphic files are present:
#      - Indivdual $charname character sprites for each party member
#      -  .\Graphics\Characters\$cat.png
#          .\Graphics\Characters\cursor.png
#          .\Graphics\Characters\shadow00.png
#          .\Graphics\Characters\shadow01.png
#          .\Graphics\System\Number-.png
#          .\Graphics\System\Number+.png
#------------------------------------------------------------------------------
#  Originally distributed at (http://rmxp.org) - Permission to distribute and
#    use freely in any manner, just give credit where it is due.
#------------------------------------------------------------------------------
# ■ Release Notes
#    Please note the distinction between the version numbers of the battle
#    system itself(2.4) and the version of my translation project (1.1).
#------------------------------------------------------------------------------
# 1.0
# ● Original Release of my translation of 2.4
# 1.1
# ● Corrected some translation issues that caused some special skill animations
#    not to work.  I have changed nearly ALL strong values stored in the script
#    hashes, this version is nearly unrecognizable from the previous version.
# ● Translated the database and changed the distribution method from raw
#    scripts to a demo archive.  This should effectively thwart most of the
#    simple errors that people are experiencing.
# ● Other minor bugfixes.
# 1.2
# ● Corrected some missing Kanji translations that broke the functionality of
#    some "chained" Skills. (thanks to Eolirin@rmxp.org)  Also added the
#    picture for the 'cut-in' move.
# 1.3
# ● Updated to version 2.6 of the original script.
Code:
Ranged Attack Action Sequence Addon for Side View Battlesystem 1.1
#    5.10.2008
#------------------------------------------------------------------------------
#  Script by: Kylock
#==============================================================================
#    This is a script that adds new functionality to the Sideview battle System
#  in the way of an additional animation for ranged weapons.
#    To use this script, simply add it below the Sideview Battle System scripts
#  and make sure your ranged weapons have element 5 checked(Bow) in the game
#  database on the weapons tab.  Feel free to use this script as a templte for
#  developing and dristributing your own "special" moves and animations.
#==============================================================================
# ■ Release Notes
#------------------------------------------------------------------------------
# 1.0
# ● Original Release.
# 1.1
# ● Changed bow sequence and added an animation sprite by
#    Usui (http://usui.moo.jp/)
#==============================================================================
# ■ Installation Notes
#------------------------------------------------------------------------------
# ● Copy Game Database Animaitons 83 and 84 from this demo to your game.
# ● .\Animaitons\yumi.png to your project's Animations folder.
Merci d'avance!


Dernière édition par Jefulrich le Jeu 15 Mai 2008 - 21:31, édité 1 fois
claire
claire
Membre

Nombre de messages : 459
Age : 28
Localisation : Pardies
Distinction : aucune
Date d'inscription : 28/02/2008
http://wyzigoth.site.voila.fr/

Probleme de conpréhension [résolue] Empty Re: Probleme de conpréhension [résolue]

Jeu 15 Mai 2008 - 19:15
http://translate.google.fr/translate_t?hl=fr Google Traduct

Code:
déjà en cours de développement, vous devrez passer les scripts, et copier / coller
# La base de données entrées suivantes:
# - Compétences: 084-104 - États: 017-020
# - Animations: 082
# Assurez-vous également les fichiers graphiques suivants sont présents:
# - $ Charname individuel caractère sprites pour chaque membre du parti
# -. \ Graphics \ Personnages \ $ cat.png
#. \ Graphics \ Personnages \ cursor.png
#. \ Graphics \ Personnages \ shadow00.png
#. \ Graphics \ Personnages \ shadow01.png
#. \ Graphics \ System \ Nombre de .png
#. \ Graphics \ System \ Nombre +. Png
#------------------------------------------------- -----------------------------
# Distribué à l'origine (http://rmxp.org) - L'autorisation de distribuer et
# Utiliser librement d'une manière quelconque, il suffit de donner crédit où elle est due.
#------------------------------------------------- -----------------------------
# ■ Notes de publication
# S’il vous plaît noter la distinction entre les numéros de version de la bataille
# Système lui-même (2.4) et la version de mon projet de traduction (1.1).
#------------------------------------------------- -----------------------------
# 1,0
# ● sortie d'origine de ma traduction de 2,4
# 1,1
# ● rectifié certaines questions de traduction qui a causé quelques compétences animations
# Ne pas travailler. J'ai changé la quasi-totalité des valeurs fortes stockées dans le script
# Hash, cette version est presque méconnaissable depuis la version précédente.
● # Traduit la base de données et changé la méthode de distribution à partir des matières premières
# Scripts pour une démo archives. Cela devrait empêcher efficacement la plupart des
# De simples erreurs que l'on connaît.
# ● autres petites corrections de bogues.
# 1,2
# ● rectifié certaines traductions manquantes Kanji qui a éclaté la fonctionnalité de
# Certains "enchaîné" les compétences. (merci à Eolirin@rmxp.org) également ajouté le
# Photo de la «couper-in 'déplacer.
# 1,3
# ● Mise à jour vers la version 2,6 du script original.




Code:

Distance d'attaque addon séquence d'action vue de côté pour Battlesystem 1,1
# 5.10.2008
#------------------------------------------------- -----------------------------
# Script par: Kylock
#================================================= =============================
# Ceci est un script qui ajoute de nouvelles fonctionnalités au système de combat Sideview
# Dans la voie d'une nouvelle animation varié pour les armes.
# Pour utiliser ce script, il suffit de l'ajouter en dessous du système de combat Sideview scripts
# Et assurez-vous que les armes allaient avoir vérifié l'élément 5 (ARC) dans le jeu
# Base de données sur les armes onglet. N'hésitez pas à utiliser ce script que pour une templte
# Dristributing développement et vos propres «spéciales» se déplace et animations.
#================================================= =============================
# ■ Notes de publication
#------------------------------------------------- -----------------------------
# 1,0
# ● sortie d'origine.
# 1,1
# ● Changement de séquence avant et ajouté une animation par sprite
# Usui (http://usui.moo.jp/)
#================================================= =============================
■ # Notes d'installation
#------------------------------------------------- -----------------------------
# ● copie Jeu Base de données Animaitons 83 et 84 de cette démo de votre partie.
# ●. \ Animaitons \ yumi.png de votre projet Animations dossier.
Nivvdiy
Nivvdiy
Membre

Nombre de messages : 162
Age : 33
Localisation : Dans un cryogenisateur jusqu'en l'an 2999, 11 mois et 31 jours!
Distinction : aucune
Date d'inscription : 29/02/2008

Probleme de conpréhension [résolue] Empty Re: Probleme de conpréhension [résolue]

Jeu 15 Mai 2008 - 19:19
Merci beaucoup Claire! Il y a au moins un traducteur sur internet que j'arrive à comprendre car les autres que j'ai déjà testé sont incompréhensible!
claire
claire
Membre

Nombre de messages : 459
Age : 28
Localisation : Pardies
Distinction : aucune
Date d'inscription : 28/02/2008
http://wyzigoth.site.voila.fr/

Probleme de conpréhension [résolue] Empty Re: Probleme de conpréhension [résolue]

Jeu 15 Mai 2008 - 19:23
oui, mais fait attention avec les traductions, car il peut traduire des mot comme "True" par "vrai" !
Nivvdiy
Nivvdiy
Membre

Nombre de messages : 162
Age : 33
Localisation : Dans un cryogenisateur jusqu'en l'an 2999, 11 mois et 31 jours!
Distinction : aucune
Date d'inscription : 29/02/2008

Probleme de conpréhension [résolue] Empty Re: Probleme de conpréhension [résolue]

Jeu 15 Mai 2008 - 19:25
Oui sa je sais déjà mais je ne ferait pas traduire le script en lui même mais les explications du script.
claire
claire
Membre

Nombre de messages : 459
Age : 28
Localisation : Pardies
Distinction : aucune
Date d'inscription : 28/02/2008
http://wyzigoth.site.voila.fr/

Probleme de conpréhension [résolue] Empty Re: Probleme de conpréhension [résolue]

Jeu 15 Mai 2008 - 19:28
Donc si tu vois :

Placer faux pour... et vrai pour...
Il faut remplacer faux par false et vrai par true.
Contenu sponsorisé

Probleme de conpréhension [résolue] Empty Re: Probleme de conpréhension [résolue]

Revenir en haut
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum