- NivvdiyMembre
- Nombre de messages : 162
Age : 33
Localisation : Dans un cryogenisateur jusqu'en l'an 2999, 11 mois et 31 jours!
Distinction : aucune
Date d'inscription : 29/02/2008
Probleme de conpréhension [résolue]
Jeu 15 Mai 2008 - 19:09
Serait il possible qu'une personne me traduise ces parties de script s'il vous plait?
- Code:
already in development, you will need to move the scripts, and copy/paste
# the following database entries:
# - Skills: 084-104 - States: 017-020
# - Animations: 082
# Also be sure the following graphic files are present:
# - Indivdual $charname character sprites for each party member
# - .\Graphics\Characters\$cat.png
# .\Graphics\Characters\cursor.png
# .\Graphics\Characters\shadow00.png
# .\Graphics\Characters\shadow01.png
# .\Graphics\System\Number-.png
# .\Graphics\System\Number+.png
#------------------------------------------------------------------------------
# Originally distributed at (http://rmxp.org) - Permission to distribute and
# use freely in any manner, just give credit where it is due.
#------------------------------------------------------------------------------
# ■ Release Notes
# Please note the distinction between the version numbers of the battle
# system itself(2.4) and the version of my translation project (1.1).
#------------------------------------------------------------------------------
# 1.0
# ● Original Release of my translation of 2.4
# 1.1
# ● Corrected some translation issues that caused some special skill animations
# not to work. I have changed nearly ALL strong values stored in the script
# hashes, this version is nearly unrecognizable from the previous version.
# ● Translated the database and changed the distribution method from raw
# scripts to a demo archive. This should effectively thwart most of the
# simple errors that people are experiencing.
# ● Other minor bugfixes.
# 1.2
# ● Corrected some missing Kanji translations that broke the functionality of
# some "chained" Skills. (thanks to Eolirin@rmxp.org) Also added the
# picture for the 'cut-in' move.
# 1.3
# ● Updated to version 2.6 of the original script.
- Code:
Ranged Attack Action Sequence Addon for Side View Battlesystem 1.1
# 5.10.2008
#------------------------------------------------------------------------------
# Script by: Kylock
#==============================================================================
# This is a script that adds new functionality to the Sideview battle System
# in the way of an additional animation for ranged weapons.
# To use this script, simply add it below the Sideview Battle System scripts
# and make sure your ranged weapons have element 5 checked(Bow) in the game
# database on the weapons tab. Feel free to use this script as a templte for
# developing and dristributing your own "special" moves and animations.
#==============================================================================
# ■ Release Notes
#------------------------------------------------------------------------------
# 1.0
# ● Original Release.
# 1.1
# ● Changed bow sequence and added an animation sprite by
# Usui (http://usui.moo.jp/)
#==============================================================================
# ■ Installation Notes
#------------------------------------------------------------------------------
# ● Copy Game Database Animaitons 83 and 84 from this demo to your game.
# ● .\Animaitons\yumi.png to your project's Animations folder.
Re: Probleme de conpréhension [résolue]
Jeu 15 Mai 2008 - 19:15
http://translate.google.fr/translate_t?hl=fr Google Traduct
- Code:
déjà en cours de développement, vous devrez passer les scripts, et copier / coller
# La base de données entrées suivantes:
# - Compétences: 084-104 - États: 017-020
# - Animations: 082
# Assurez-vous également les fichiers graphiques suivants sont présents:
# - $ Charname individuel caractère sprites pour chaque membre du parti
# -. \ Graphics \ Personnages \ $ cat.png
#. \ Graphics \ Personnages \ cursor.png
#. \ Graphics \ Personnages \ shadow00.png
#. \ Graphics \ Personnages \ shadow01.png
#. \ Graphics \ System \ Nombre de .png
#. \ Graphics \ System \ Nombre +. Png
#------------------------------------------------- -----------------------------
# Distribué à l'origine (http://rmxp.org) - L'autorisation de distribuer et
# Utiliser librement d'une manière quelconque, il suffit de donner crédit où elle est due.
#------------------------------------------------- -----------------------------
# ■ Notes de publication
# S’il vous plaît noter la distinction entre les numéros de version de la bataille
# Système lui-même (2.4) et la version de mon projet de traduction (1.1).
#------------------------------------------------- -----------------------------
# 1,0
# ● sortie d'origine de ma traduction de 2,4
# 1,1
# ● rectifié certaines questions de traduction qui a causé quelques compétences animations
# Ne pas travailler. J'ai changé la quasi-totalité des valeurs fortes stockées dans le script
# Hash, cette version est presque méconnaissable depuis la version précédente.
● # Traduit la base de données et changé la méthode de distribution à partir des matières premières
# Scripts pour une démo archives. Cela devrait empêcher efficacement la plupart des
# De simples erreurs que l'on connaît.
# ● autres petites corrections de bogues.
# 1,2
# ● rectifié certaines traductions manquantes Kanji qui a éclaté la fonctionnalité de
# Certains "enchaîné" les compétences. (merci à Eolirin@rmxp.org) également ajouté le
# Photo de la «couper-in 'déplacer.
# 1,3
# ● Mise à jour vers la version 2,6 du script original.
- Code:
Distance d'attaque addon séquence d'action vue de côté pour Battlesystem 1,1
# 5.10.2008
#------------------------------------------------- -----------------------------
# Script par: Kylock
#================================================= =============================
# Ceci est un script qui ajoute de nouvelles fonctionnalités au système de combat Sideview
# Dans la voie d'une nouvelle animation varié pour les armes.
# Pour utiliser ce script, il suffit de l'ajouter en dessous du système de combat Sideview scripts
# Et assurez-vous que les armes allaient avoir vérifié l'élément 5 (ARC) dans le jeu
# Base de données sur les armes onglet. N'hésitez pas à utiliser ce script que pour une templte
# Dristributing développement et vos propres «spéciales» se déplace et animations.
#================================================= =============================
# ■ Notes de publication
#------------------------------------------------- -----------------------------
# 1,0
# ● sortie d'origine.
# 1,1
# ● Changement de séquence avant et ajouté une animation par sprite
# Usui (http://usui.moo.jp/)
#================================================= =============================
■ # Notes d'installation
#------------------------------------------------- -----------------------------
# ● copie Jeu Base de données Animaitons 83 et 84 de cette démo de votre partie.
# ●. \ Animaitons \ yumi.png de votre projet Animations dossier.
- NivvdiyMembre
- Nombre de messages : 162
Age : 33
Localisation : Dans un cryogenisateur jusqu'en l'an 2999, 11 mois et 31 jours!
Distinction : aucune
Date d'inscription : 29/02/2008
Re: Probleme de conpréhension [résolue]
Jeu 15 Mai 2008 - 19:19
Merci beaucoup Claire! Il y a au moins un traducteur sur internet que j'arrive à comprendre car les autres que j'ai déjà testé sont incompréhensible!
Re: Probleme de conpréhension [résolue]
Jeu 15 Mai 2008 - 19:23
oui, mais fait attention avec les traductions, car il peut traduire des mot comme "True" par "vrai" !
- NivvdiyMembre
- Nombre de messages : 162
Age : 33
Localisation : Dans un cryogenisateur jusqu'en l'an 2999, 11 mois et 31 jours!
Distinction : aucune
Date d'inscription : 29/02/2008
Re: Probleme de conpréhension [résolue]
Jeu 15 Mai 2008 - 19:25
Oui sa je sais déjà mais je ne ferait pas traduire le script en lui même mais les explications du script.
Re: Probleme de conpréhension [résolue]
Jeu 15 Mai 2008 - 19:28
Donc si tu vois :
Placer faux pour... et vrai pour...
Il faut remplacer faux par false et vrai par true.
Placer faux pour... et vrai pour...
Il faut remplacer faux par false et vrai par true.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|