Aller en bas
jipitou
jipitou
Membre

Nombre de messages : 12
Age : 32
Distinction : aucune
Date d'inscription : 15/02/2010

Translated Real Time Strategiy Battle System Empty Translated Real Time Strategiy Battle System

Mar 13 Avr 2010 - 1:24
TRts version 1.0
Rts par Hikimoki
Traduction anglais par Slifer644

Information

-Vous permet de choisir les battlers et des Skills avant chaque combat.
-Vous montre le temps vos points à la fin de chaque combat.
-Plusieurs règles de combat
Ex.( -Combattre le boss,
-Survivre,
-Protéger un personnage,
-Combattre toutes les ennemies en X minute.)
-Des renforts pour les ennemies
-9 classes
-7 Skills
-10 ennemies
P.S. Vous pouvez en rajouter...plus d'information dans la démo.

Screen
Translated Real Time Strategiy Battle System 007nq
Translated Real Time Strategiy Battle System 008xx
Translated Real Time Strategiy Battle System 009s

Note de l'auteur:
Si vous plaits, crédité moi(Slifer644) pour la traduction et Hikimoki pour la création du script.
Note importante, le kaduki character recoloré N'EST PAS LIBRE D'UTILISATION.

Démo
Elle est en anglais.
http://www.mediafire.com/?t2n2unzmlmz


Dernière édition par jipitou le Mar 13 Avr 2010 - 13:39, édité 1 fois
Pixelvengeur360
Pixelvengeur360
Membre

Nombre de messages : 638
Age : 30
Localisation : Metz/France
Distinction : Gracié par nous autres, dieux.
DRUGS : I've told you that was bad !
Date d'inscription : 21/12/2008

Translated Real Time Strategiy Battle System Empty Re: Translated Real Time Strategiy Battle System

Mar 13 Avr 2010 - 3:27
crédité moi pour la translation
Tu entends quoi par translation ?
J'ai déjà vu se script sur un site anglais, et on n'y parlais pas de toi, je ne vois réellement pas ce que tu viends fair dans les crédits de se script, au plus tu mérites un "merci" par les gens qui découvrent se script pour la première foie ici, car si c'est juste pour avoir présenté un script d'un fofo' anglais sur le fofo' de la commu' se n'est pas une raison suffisante pour apparaitre dans les crédits des gens se servants de se script.
À moin que çe soit un réel copié/collé et que celui qui dit cela est le certain "Slifer644" mais dans se cas là j'aimerais connaitre le sens de translation.
jipitou
jipitou
Membre

Nombre de messages : 12
Age : 32
Distinction : aucune
Date d'inscription : 15/02/2010

Translated Real Time Strategiy Battle System Empty Re: Translated Real Time Strategiy Battle System

Mar 13 Avr 2010 - 3:31
Regarde juste en haut
""NOTE DE L'AUTEUR""
C'est pas écrit note de moi même

Pour la translation je vais m'informer.
Je vais te répondre le plus tot possible.
Pixelvengeur360
Pixelvengeur360
Membre

Nombre de messages : 638
Age : 30
Localisation : Metz/France
Distinction : Gracié par nous autres, dieux.
DRUGS : I've told you that was bad !
Date d'inscription : 21/12/2008

Translated Real Time Strategiy Battle System Empty Re: Translated Real Time Strategiy Battle System

Mar 13 Avr 2010 - 4:07
Note de l'auteur du script ? Bah non puisque il dit de le remercier lui ET l'auteur...Sérieusement je n'utiliserais pas se script (xD) mais bon, juste pour dire que c'est plutôt ambiguë niveau credits quoi. ^^
jipitou
jipitou
Membre

Nombre de messages : 12
Age : 32
Distinction : aucune
Date d'inscription : 15/02/2010

Translated Real Time Strategiy Battle System Empty Re: Translated Real Time Strategiy Battle System

Mar 13 Avr 2010 - 4:13
Pixelvengeur360! a écrit: il dit de le remercier lui ET l'auteur...
Oui, comme j'ai écris,
Si vous plaits, crédité moi(Slifer644) pour la translation et Hikimoki pour la création du script

Donc si on comprend bien, l'auteur du topic(Sur l'autre forum) c'est Slifer644,
il dit de le remercier pour la translation et Hikimiki pour la création du script.

J'espère que c'est clair maintenant..
ZangtherOld
ZangtherOld
Membre

Nombre de messages : 1711
Date d'inscription : 07/08/2009

Translated Real Time Strategiy Battle System Empty Re: Translated Real Time Strategiy Battle System

Mar 13 Avr 2010 - 10:11
L'ambiguité vient du fait qu'on ne comprend pas de suite que c'est une citation.
Traduction au lieu de translation serait mieux non ?

M'enfin, c'est un système qu'a l'air sympa. Peut être que je l'utiliserais...

Merci du partage.
doddy
doddy
Membre

Nombre de messages : 15
Age : 38
Distinction : aucune
Date d'inscription : 19/02/2010

Translated Real Time Strategiy Battle System Empty Re: Translated Real Time Strategiy Battle System

Mar 13 Avr 2010 - 10:33
Oui translation veut dire traduction.

Donc pour résumer il faut ajouter dans les crédit Silfer664 pour la traduction du script en anglais et Hikimoki pour la création du script (en japonnais).
jipitou
jipitou
Membre

Nombre de messages : 12
Age : 32
Distinction : aucune
Date d'inscription : 15/02/2010

Translated Real Time Strategiy Battle System Empty Re: Translated Real Time Strategiy Battle System

Mar 13 Avr 2010 - 13:40
Merci Smile
J'ai modifié le premier post Smile!!
Ertilo
Ertilo
Membre

Nombre de messages : 28
Distinction : aucune
Date d'inscription : 03/05/2010

Translated Real Time Strategiy Battle System Empty Re: Translated Real Time Strategiy Battle System

Mer 5 Mai 2010 - 18:36
Franchement merci du partage, je trouve l'idée vachement sympa, je vais tenter d'intégrer ce script à mon projet, je pense qu'on peut faire des choses très amusantes avec, pour peu que j'arrive à le faire marcher :P
Balbereith
Balbereith
Staffeux retraité

Nombre de messages : 4129
Age : 32
Localisation : dans l'ombre...
Distinction : Péripatéticienne à temps perdu
Helly n°666 [Coco' ;D]
mon ptit balbounet p'tit jardinier en herbe(les râteaux ça le connait) [tonton Adurna]
Cultivateur professionnel de la commu' (il a de bons outils en de nombreux exemplaires Translated Real Time Strategiy Battle System 522164 ) [Coco' Smile]
Date d'inscription : 13/05/2009

Translated Real Time Strategiy Battle System Empty Re: Translated Real Time Strategiy Battle System

Sam 8 Mai 2010 - 19:00
Ce script est placé sous clé 1 ainsi que son posteur (pas vraiment le choix, qu'il puisse voir son topic...).
jipitou
jipitou
Membre

Nombre de messages : 12
Age : 32
Distinction : aucune
Date d'inscription : 15/02/2010

Translated Real Time Strategiy Battle System Empty Re: Translated Real Time Strategiy Battle System

Sam 8 Mai 2010 - 20:47
Haha :P
Merci pour la clef 1.
Je vais suivre les règles pour la clef 1 le plus possible. Smile
Contenu sponsorisé

Translated Real Time Strategiy Battle System Empty Re: Translated Real Time Strategiy Battle System

Revenir en haut
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum